以詩代書答元丹丘

#李白#唐朝#抒情#懷人#友人

青鳥海上來,今朝發何處?

口銜雲錦書,與我忽飛去。

鳥去凌紫煙,書留綺窗前。

開緘方一笑,乃是故人傳。

故人深相勖,憶我勞心曲。

離居在咸陽,三窗秦草綠。

置書雙袂間,引領不暫閑。

長望杳難窗,浮雲橫遠山。

翻譯

青鳥海上來,今朝發何處?

青鳥從海上飛來,現在要去哪裡?

口銜雲錦書,與我忽飛去。

口裡銜著盛有錦囊的書簡,交給我,又忽地飛去。

鳥去凌紫煙,書留綺窗前。

青烏飛走瞭,直入紫色的雲霄,送來的書簡就留在瞭綺窗的前面。

開緘方一笑,乃是故人傳。

打開信封不由得笑起來,這封信原來是老朋友發來的。

故人深相勖,憶我勞心曲。

在信中,友人一再情深意切地勉勵我,說他因懷念我而心中憂傷。

離居在咸陽,三見秦草綠。

分別後他就住在咸陽,如今已三次見到秦地的草綠草黃。

置書雙袂間,引領不暫閑。

我把這封信珍貴地藏在袖裡,渴望見到友人,眺望遠方。

長望杳難見,浮雲橫遠山。

佇望雖久,哪裡有友人的身影?隻有浮雲纏繞著遠方的山崗。

參考資料:

1、弘征.李白詩精選精註.桂林市:廣西師范大學出版社,1996年:28-29頁

2、張厚餘.太白詩傳下.長春市:吉林人民出版社,2005年:4-5頁

3、紀準.李白詩賞讀.北京市:線裝書局,2007年:40頁

4、詹福瑞.李白詩全譯.石傢莊市:河北人民出版社,1997年:680頁

註釋

青鳥海上來,今朝發何處?青鳥:後以青鳥稱神仙的信使。

口銜(xián)雲錦書,與我忽飛去。雲錦書:形容來信如雲霞一樣華美。

鳥去凌紫煙,書留綺(qǐ)窗前。凌紫煙:翱翔於紫色的煙霞之上。綺窗:雕飾華美的窗戶。

開緘(jiān)方一笑,乃是故人傳。開緘:開封,打開信。故人:老友,指元丹丘。

故人深相勖(xù),憶我勞心曲。勖:勸勉。心曲:心田,心間。勞心曲:勞費心神。

離居在咸陽,三見秦草綠。離居:離群索居;咸陽:代指長安。

置書雙袂(mèi)間,引領不暫閑。雙袂:雙袖。引領:伸長瞭脖子眺望。

長望杳(yǎo)難見,浮雲橫遠山。杳:渺遠。

參考資料:

1、弘征.李白詩精選精註.桂林市:廣西師范大學出版社,1996年:28-29頁

2、張厚餘.太白詩傳下.長春市:吉林人民出版社,2005年:4-5頁

3、紀準.李白詩賞讀.北京市:線裝書局,2007年:40頁

4、詹福瑞.李白詩全譯.石傢莊市:河北人民出版社,1997年:680頁

賞析

這首詩開篇六句以神奇恍宕之筆,借古詩中常用的傳書使者青鳥為喻,巧妙地交待瞭接到友人來書的事件。從“青鳥海上來”到“書留綺窗前’’,其間似虛似實,變幻曲折,想象奇妙。

“開緘”二句,承接上文,點明就裡。“一笑”,見出詩人打開書後由疑慮轉為快慰的心態變化;稱元丹丘為“故人’’,說明二人交往已早,情誼深厚。下面二句交待來書內容。“深相勖”,見出勉勵之切;“勞心曲”,見出憶念之深。這兩句詩,將來書內容全部囊括,將元丹丘對詩人既勉勵又憶念的一片深情表露無遺。

最後六句轉從詩人一方著筆,寫他對友人的真摯懷念。“離居”二句借“咸陽”代指長安,表明詩人在長安已滯留瞭三年之久;一個“秦草綠”,已暗寓詩人見春草而思友之意。“置書”二句用“引領不暫閑’’力狀詩人翹首遠望的神態,正面表現濃重而熾熱的思友情感。最後兩句寫望而不見的悵惘之情。“浮雲橫遠山”,境界迷蒙而蒼茫,以此作結,含蓄蘊藉,無限愁思流溢於言語之外。

同時這首詩有兩點需要註意。一是青鳥的形象及其在這首詩中的作用。青鳥是神鳥,是西王母的使者。傳說在西漢時候,漢武帝看到一隻青鳥飛來,然後,西王母就到瞭。在這首詩裡,青鳥就充當瞭李白的好朋友的信使。詩人天真地想:從東方飛來的信使呀,你具體是從哪裡飛來的呢?銜著一封信來,丟到我手裡就飛走瞭。天邊雲裡,不見瞭你的身影,隻有那封信還是實實在在的。很顯然,詩人從神話裡借來青鳥的形象,讓這個可愛的小精靈傳遞自己與好朋友之間的思念。於是這種思念就顯得很美。

另一點要註意的是詩人的神態。是誰的來信呢?打開一看,是好朋友的,詩人由衷而笑。老朋友在信中一方面勉勵詩人要克服困難,一定要在京城站穩腳跟;另一方面也表達瞭自己的思念之情。讀著來信,詩人不禁想到自己在長安已經三年,芳草綠瞭又黃瞭,黃瞭又綠瞭。三年過去瞭,自己卻不能和親密好友相聚。遙望好友的方向,浮雲、遠山截斷思念的路。

這裡詩人的心情有一個先是開心後來憂傷的轉化過程。接到友人的來信,知道是友人寫的,無疑給在塵世中打拼的詩人以溫暖的安慰。但詩人又被信中內容勾起瞭對以往美好時光的回憶。

總體來說,這首詩清新俊逸,舒卷自如,寫情而不外露,寫景而含深情,配以奇妙的想象和形象的畫面,盎然有味。

參考資料:

1、霍松林尚永亮.李白詩歌鑒賞.上海市:上海教育出版社,1989年:85-86頁

以詩代書答元丹丘翻譯

翻譯:

青鳥從海上飛來,現在要去哪裡?

口裡銜著盛有錦囊的書簡,交給我,又忽地飛去。

青烏飛走瞭,直入紫色的雲霄,送來的書簡就留在瞭綺窗的前面。

打開信封不由得笑起來,這封信原來是老朋友發來的。

在信中,友人一再情深意切地勉勵我,說他因懷念我而心中憂傷。

分別後他就住在咸陽,如今已三次見到秦地的草綠草黃。

我把這封信珍貴地藏在袖裡,渴望見到友人,眺望遠方。

佇望雖久,哪裡有友人的身影?隻有浮雲纏繞著遠方的山崗。

以詩代書答元丹丘賞析

賞析: 這首詩開篇六句以神奇恍宕之筆,借古詩中常用的傳書使者青鳥為喻,巧妙地交待瞭接到友人來書的事件。從“青鳥海上來”到“書留綺窗前’’,其間似虛似實,變幻曲折,想象奇妙。
“開緘”二句,承接上文,點明就裡。“一笑”,見出詩人打開書後由疑慮轉為快慰的心態變化;稱元丹丘為“故人’’,說明二人交往已早,情誼深厚。下面二句交待來書內容。“深相勖”,見出勉勵之切;“勞心曲”,見出憶念之深。這兩句詩,將來書內容全部囊括,將元丹丘對詩人既勉勵又憶念的一片深情表露無遺。
最後六句轉從詩人一方著筆,寫他對友人的真摯懷念。“離居”二句借“咸陽”代指長安,表明詩人在長安已滯留瞭三年之久;一個“秦草綠”,已暗寓詩人見春草而思友之意。“置書”二句用“引領不暫閑’’力狀詩人翹首遠望的神態,正面表現濃重而熾熱的思友情感。最後兩句寫望而不見的悵惘之情。“浮雲橫遠山”,境界迷蒙而蒼茫,以此作結,含蓄蘊藉,無限愁思流溢於言語之外。
同時這首詩有兩點需要註意。一是青鳥的形象及其在這首詩中的作用。青鳥是神鳥,是西王母的使者。傳說在西漢時候,漢武帝看到一隻青鳥飛來,然後,西王母就到瞭。在這首詩裡,青鳥就充當瞭李白的好朋友的信使。詩人天真地想:從東方飛來的信使呀,你具體是從哪裡飛來的呢?銜著一封信來,丟到我手裡就飛走瞭。天邊雲裡,不見瞭你的身影,隻有那封信還是實實在在的。很顯然,詩人從神話裡借來青鳥的形象,讓這個可愛的小精靈傳遞自己與好朋友之間的思念。於是這種思念就顯得很美。
另一點要註意的是詩人的神態。是誰的來信呢?打開一看,是好朋友的,詩人由衷而笑。老朋友在信中一方面勉勵詩人要克服困難,一定要在京城站穩腳跟;另一方面也表達瞭自己的思念之情。讀著來信,詩人不禁想到自己在長安已經三年,芳草綠瞭又黃瞭,黃瞭又綠瞭。三年過去瞭,自己卻不能和親密好友相聚。遙望好友的方向,浮雲、遠山截斷思念的路。
這裡詩人的心情有一個先是開心後來憂傷的轉化過程。接到友人的來信,知道是友人寫的,無疑給在塵世中打拼的詩人以溫暖的安慰。但詩人又被信中內容勾起瞭對以往美好時光的回憶。
總體來說,這首詩清新俊逸,舒卷自如,寫情而不外露,寫景而含深情,配以奇妙的想象和形象的畫面,盎然有味。

Comments

久別離

估客行

秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補闕范侍禦

May 25, 2020

我覺秋興逸,誰雲秋興悲?

山將落日去,水與晴空宜。

魯酒白玉壺,送行駐金羈。

歇鞍憩古木,解帶掛橫枝。

歌鼓川上亭,曲度神飆吹。

雲歸碧海夕,雁金青天時。

相失各萬裡,茫然空爾思。

#李白#唐朝#秋天#送別#友人#抒情#豪放

臨江仙·秦樓不見吹簫女

May 15, 2020

秦樓不見吹簫女,空餘上苑風光。粉英金蕊自低昂。東風惱我,才發一衿香。

瓊窗夢醒留殘日,當年得恨何長!碧闌幹外映垂楊。暫時相見,如夢懶思量。

#李煜#五代#抒情#悼亡#思念#懷人#離情

采桑子·亭前春逐紅英盡

May 15, 2020

亭前春逐紅英盡,舞態徘徊。細雨霏微,不放雙眉時暫開。

綠窗冷靜芳音斷,香印成灰。可奈情懷,欲睡朦朧入夢來。

#李煜#五代#傷春#懷人#抒情#愁緒#戀情

三五七言/秋風詞

May 25, 2020

秋風清,秋月明,

落葉聚還散,寒鴉棲復驚。

相思相見知何日?此時此夜難為情!

入我相思門,知我相思苦,

長相思兮長相憶,短相思兮無窮極,

早知如此絆人心,何如當初莫相識。

#李白#唐朝#秋天#抒情#思念