南鄉子·自述
涼簟碧紗廚。一枕清風晝睡馀。睡聽晚衙無一事,徐徐。讀盡床頭幾卷書。
搔首賦歸歟。自覺功名懶更疏。若問使君才與術,何如。占得人間一味愚。
翻譯
涼簟碧紗廚。一枕清風晝睡馀。睡聽晚衙無一事,徐徐。讀盡床頭幾卷書。
簟席生涼,碧紗櫥帳,白日裡閑眠醒來,枕邊輕風拂過。躺在床上聽聞向晚的衙門裡沒什麼公事,慢慢地,把床頭的幾卷書給看完瞭。
搔首賦歸歟。自覺功名懶更疏。若問使君才與術,何如。占得人間一味愚。
抓著腦袋吟誦起歸隱的詩句來,自己感到對功名利欲已經沒多少興趣。假如有人問起我的能耐如何,隻不過是一個愚字罷瞭。
參考資料:
1、陳如江.一蓑煙雨任平生:東坡詞.濟南:山東文藝出版社,2014:53-54
2、劉石主編.《宋詞鑒賞大辭典》:中華書局出版社,2011:219頁
註釋
涼簟(diàn)碧紗廚。一枕清風晝睡馀(yú)。睡聽晚衙(yá)風一事,徐徐。讀盡床頭幾卷書。簟:竹席。碧:綠色。紗廚:古人掛在床的木架子上,夏天用來避蚊蠅的紗帳。一枕清風:是蘇軾非常喜歡用的意象。如“一枕清風值萬錢,風人肯買北窗眠。”晚衙:古時官署治事.一日兩次坐衙。早晨坐衙稱“早衙”,晚間坐衙稱“晚衙”。
搔首賦歸歟(yú)。自覺功名懶更疏。若問使君才與術,何如。占得人間一味愚。歸歟:即歸去。據《論語·公冶長》載,孔子在陳國的時候,曾發“歸歟”的感嘆。懶更疏:即懶散,不耐拘束。使君:太守,此系作者自指。作者當時任徐州太守。占得:擁有。一味:所有,全部。
參考資料:
1、陳如江.一蓑煙雨任平生:東坡詞.濟南:山東文藝出版社,2014:53-54
2、劉石主編.《宋詞鑒賞大辭典》:中華書局出版社,2011:219頁
賞析
上片寫初秋的黃昏,蘇軾在碧紗帳裡一覺醒來,枕邊微涼的秋風也吹不盡濃濃的睡意,於是繼續躺在涼席之上,聽外面公堂一片寂靜,他知道這意味著今晚不用上堂處理公事瞭。這是一個清閑的黃昏。“一枕清風”是蘇軾比較喜歡用的一個詞組和意象,詩裡多次用到。它把晚風吹拂下那種清爽而又舒暢的困意表達得淋漓盡致。“臥聽”二字表現出蘇軾起床的慵懶和悠閑,也說明他早就料到今天“無一事”的狀況瞭。這裡實是反用古人之意,古人常用“晚衙”來嘆息公務繁忙,而蘇軾卻道“臥聽”“無一事”,一種超脫的感覺就上來瞭,於是他徐徐起身,半躺半靠著看起瞭床頭的書卷。這裡一個“盡”字,再次把這種悠閑無止境放大,拉長。
下片開始議論,“歸歟”二字直接點明瞭議論的主題,也就是他心中追求功名與早日歸隱二者之間的矛盾。“自覺”句表面上是一種自嘲,說自己對功名日漸疏懶,但實際上卻是一種竊喜,竊喜自己終於能夠看破功名,心無掛礙瞭。正式由於這種無掛礙的心態,當別人問及“使君”的才學時,蘇軾才能通達、釋然而略帶自嘲地說自己是“占得人間一味愚”。言外之意,在他看來,是否有才學並不重要,但自己到現在才看破功名,這才是真的“一味愚”。整個下片議論,表面上看都是自嘲,在貶低自己,實際卻是在表達一種擺脫塵世功名束縛的願望,同時也是在慶幸自己已經慢慢擺脫瞭這些束縛。
參考資料:
1、陳如江.一蓑煙雨任平生:東坡詞.濟南:山東文藝出版社,2014:53-54
2、劉石主編.《宋詞鑒賞大辭典》:中華書局出版社,2011:219頁
南鄉子·自述翻譯
翻譯:
簟席生涼,碧紗櫥帳,白日裡閑眠醒來,枕邊輕風拂過。躺在床上聽聞向晚的衙門裡沒什麼公事,慢慢地,把床頭的幾卷書給看完瞭。
抓著腦袋吟誦起歸隱的詩句來,自己感到對功名利欲已經沒多少興趣。假如有人問起我的能耐如何,隻不過是一個愚字罷瞭。
南鄉子·自述賞析
賞析:
上片寫初秋的黃昏,蘇軾在碧紗帳裡一覺醒來,枕邊微涼的秋風也吹不盡濃濃的睡意,於是繼續躺在涼席之上,聽外面公堂一片寂靜,他知道這意味著今晚不用上堂處理公事瞭。這是一個清閑的黃昏。“一枕清風”是蘇軾比較喜歡用的一個詞組和意象,詩裡多次用到。它把晚風吹拂下那種清爽而又舒暢的困意表達得淋漓盡致。“臥聽”二字表現出蘇軾起床的慵懶和悠閑,也說明他早就料到今天“無一事”的狀況瞭。這裡實是反用古人之意,古人常用“晚衙”來嘆息公務繁忙,而蘇軾卻道“臥聽”“無一事”,一種超脫的感覺就上來瞭,於是他徐徐起身,半躺半靠著看起瞭床頭的書卷。這裡一個“盡”字,再次把這種悠閑無止境放大,拉長。
下片開始議論,“歸歟”二字直接點明瞭議論的主題,也就是他心中追求功名與早日歸隱二者之間的矛盾。“自覺”句表面上是一種自嘲,說自己對功名日漸疏懶,但實際上卻是一種竊喜,竊喜自己終於能夠看破功名,心無掛礙瞭。正式由於這種無掛礙的心態,當別人問及“使君”的才學時,蘇軾才能通達、釋然而略帶自嘲地說自己是“占得人間一味愚”。言外之意,在他看來,是否有才學並不重要,但自己到現在才看破功名,這才是真的“一味愚”。整個下片議論,表面上看都是自嘲,在貶低自己,實際卻是在表達一種擺脫塵世功名束縛的願望,同時也是在慶幸自己已經慢慢擺脫瞭這些束縛。