墻有茨

#詩經#先秦#詩經

墻有茨,不可掃也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之醜也。

墻有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長也。

墻有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。

翻譯

墻有茨,不可掃也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之醜也。

墻上長滿瞭蒺藜,無論如何掃不掉。你們宮中私房話,實在沒法說出口。如果真要說出來,那話就難聽死啦。

墻有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長也。

墻上長滿瞭蒺藜,無論如何除不掉。你們宮中私房話,實在沒法詳細說。如果真要說詳細,那話說來可長啦。

墻有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。

墻上長滿瞭蒺藜,沒有辦法打捆走。你們宮中私房話,實在不能對人說。如果真的傳開來,簡直就是羞辱啊。

參考資料:

1、薑亮夫等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:89-90

2、王秀梅譯註.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:91-92

註釋

墻有茨(cí),不可掃也。中冓(gòu)之言,不可道也。所可道也,言之醜也。鄘(yōng):中國周代諸侯國名,在今河南省汲縣北。茨:植物名,蒺藜。一年生草本植物,果實有刺。中冓:內室,宮中齷齪之事。道:說。所:若。

墻有茨,不可襄(xiāng)也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長也。襄:除去,掃除。詳:借作“揚”,傳揚。

墻有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。束:捆走。這裡是打掃幹凈的意思。讀:宣揚。

參考資料:

1、薑亮夫等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:89-90

2、王秀梅譯註.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:91-92

賞析

這首詩內容與《邶風·新臺》相承接,主要意思是諷刺宣薑(齊女)不守婦道,和庶子通奸,其事醜不可言。詩以墻上長滿蒺藜起興,給人的感覺,衛公子頑與其父妻宣薑的私通,就像蒺藜一樣痛刺著衛國的國體以及衛國人民的顏面與心靈。

全詩一唱三嘆,在反復重復的數落中,一層層加深著對這一宮廷醜事的批判。在結構上,疊詠而意義遞進,無論在內容、思想感情上都是一層深過一層,有效地增強著詩歌的諷刺力量。詩中之“不可埽”、“不可襄”、“不可束”,表面上寫墻茨之延伸愈來愈長,幾乎到瞭不可控制的地步,實際上是比興衛公子頑與其父妻私通已經到瞭無恥糜爛、昭然無忌的程度。詩中之“所可道也”、“所可詳也”、“所可讀也”,表明人們對這種宮廷醜事的議論,在一步一步的升級,幾乎已經盡人皆知瞭。詩中之“言之醜也”、“言之長也”、“言之辱也”,寫人們對於這種宮廷醜聞的感情態度,由丟臉、氣憤到感到恥辱,真有一人之禍,禍及國體的感覺。

此詩三章重疊,頭兩句起興含有比意,以巴緊宮墻的蒺藜清掃不掉,暗示宮闈中淫亂的醜事是掩蓋不住、抹煞不瞭的。接著詩人便故弄玄虛,大賣關子,宣稱宮中的秘聞“不可道”。至於為何不可道,詩人絕對保密,卻又微露口風,以便吊讀者口味。醜、長、辱三字妙在藏頭露尾,欲言還止,的確起到瞭欲蓋而彌彰的特殊效果。本來,當時衛國宮闈醜聞是婦孺皆知的,用不著明說,詩人特意點到為止,以不言為言,調侃中露譏刺,幽默中見辛辣,比直露敘說更有情趣。全詩皆為俗言俚語,六十九個字中居然有十二個“也”字,相當今語“呀”,讀來節奏綿延舒緩,意味俏皮而不油滑,與詩的內容相統一。三章詩排列整齊,韻腳都在“也”字前一個字,且每章四、五句韻腳同字,這種押韻形式在《詩經》中少見。

參考資料:

1、薑亮夫等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:89-90

2、王秀梅譯註.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:91-92

墻有茨翻譯

翻譯:

墻上長滿瞭蒺藜,無論如何掃不掉。你們宮中私房話,實在沒法說出口。如果真要說出來,那話就難聽死啦。

墻上長滿瞭蒺藜,無論如何除不掉。你們宮中私房話,實在沒法詳細說。如果真要說詳細,那話說來可長啦。

墻上長滿瞭蒺藜,沒有辦法打捆走。你們宮中私房話,實在不能對人說。如果真的傳開來,簡直就是羞辱啊。

墻有茨賞析

賞析: 這首詩內容與《邶風·新臺》相承接,主要意思是諷刺宣薑(齊女)不守婦道,和庶子通奸,其事醜不可言。詩以墻上長滿蒺藜起興,給人的感覺,衛公子頑與其父妻宣薑的私通,就像蒺藜一樣痛刺著衛國的國體以及衛國人民的顏面與心靈。
全詩一唱三嘆,在反復重復的數落中,一層層加深著對這一宮廷醜事的批判。在結構上,疊詠而意義遞進,無論在內容、思想感情上都是一層深過一層,有效地增強著詩歌的諷刺力量。詩中之“不可埽”、“不可襄”、“不可束”,表面上寫墻茨之延伸愈來愈長,幾乎到瞭不可控制的地步,實際上是比興衛公子頑與其父妻私通已經到瞭無恥糜爛、昭然無忌的程度。詩中之“所可道也”、“所可詳也”、“所可讀也”,表明人們對這種宮廷醜事的議論,在一步一步的升級,幾乎已經盡人皆知瞭。詩中之“言之醜也”、“言之長也”、“言之辱也”,寫人們對於這種宮廷醜聞的感情態度,由丟臉、氣憤到感到恥辱,真有一人之禍,禍及國體的感覺。
此詩三章重疊,頭兩句起興含有比意,以巴緊宮墻的蒺藜清掃不掉,暗示宮闈中淫亂的醜事是掩蓋不住、抹煞不瞭的。接著詩人便故弄玄虛,大賣關子,宣稱宮中的秘聞“不可道”。至於為何不可道,詩人絕對保密,卻又微露口風,以便吊讀者口味。醜、長、辱三字妙在藏頭露尾,欲言還止,的確起到瞭欲蓋而彌彰的特殊效果。本來,當時衛國宮闈醜聞是婦孺皆知的,用不著明說,詩人特意點到為止,以不言為言,調侃中露譏刺,幽默中見辛辣,比直露敘說更有情趣。全詩皆為俗言俚語,六十九個字中居然有十二個“也”字,相當今語“呀”,讀來節奏綿延舒緩,意味俏皮而不油滑,與詩的內容相統一。三章詩排列整齊,韻腳都在“也”字前一個字,且每章四、五句韻腳同字,這種押韻形式在《詩經》中少見。

Comments

園有桃

大叔於田

丘中有麻

May 15, 2020

丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,將其來施施。

丘中有麥,彼留子國。彼留子國,將其來食。

丘中有李,彼留之子。彼留之子,貽我佩玖。

#詩經#先秦#詩經#愛情

中谷有蓷

May 15, 2020

中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,嘅其嘆矣。嘅其嘆矣,遇人之艱難矣!

中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣!

中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!

#詩經#先秦#詩經#閨怨

二子乘舟

May 15, 2020

二子乘舟,泛泛其景。願言思子,中心養養!

二子乘舟,泛泛其逝。願言思子,不瑕有害!

#詩經#先秦#詩經#離別

伯兮

May 15, 2020

伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。

自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰適為容!

其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。

焉得諼草,言樹之背。願言思伯,使我心痗。

#詩經#先秦#詩經#閨怨