宮中行樂詞八其三
盧橘為秦樹,蒲桃出漢宮。
煙花宜落日,絲管醉春風。
笛奏龍鳴水,簫吟鳳下空。
君王多樂事,還與萬方同。
翻譯
小小生金屋,盈盈在紫微。
自幼入宮,生長於金屋之中,長大之後,輕盈的舞姿便經常在宮殿中皇帝面前表演。
山花插寶髻,石竹繡羅衣。
頭上佩戴鮮艷的山花,身穿繡著石竹花圖案的羅衣。
每出深宮裡,常隨步輦歸。
經常出入深宮大殿之中,常常侍從於皇帝的步牽之後。
隻愁歌舞散,化作彩雲飛。
隻怕有朝一日,歌舞一散.自己便像天上的彩雲一樣,隨風而去,再也見不到皇帝的面瞭。
柳色黃金嫩,梨花白雪香。
春日楊柳的嫩芽,色澤像黃金,雪白匡梨花,散發著芳香。
玉樓巢翡翠,金殿鎖鴛鴦。
宮中的玉樓珠殿之上,有翡翠鳥在結巢,殿前的池水中置養著成到的鴛鴦。
選妓隨雕輦,征歌出洞房。
於是皇上從後宮中選能歌善舞的宮人,隨輦遊樂。
宮中誰第一,飛燕在昭陽。
能職善舞者,在宮中誰可推為第一呢?當然非居住於昭陽殿的趙飛燕而莫屬瞭。
盧橘為秦樹,蒲桃出漢宮。
苑林中長著盧橘,宮廷中種著葡萄。
煙花宜落日,絲管醉春風。
在落日煙花之下,絲管齊鳴,春風駘蕩。
笛奏龍吟水,簫鳴鳳下空。
羌笛之聲如龍吟出水,簫管之聲如鳳鳴下空。
君王多樂事,還與萬方同。
莫說君王多遊樂之事,如今天下太平,天子正與萬民同樂呢!
玉樹春歸日,金宮樂事多。
玉樹影斜,日暮下朝之時,宮中多有樂事。
後庭朝未入,輕輦夜相過。
由於君王白天忙於政務,至夜晚才乘著輕輦來到後宮。
笑出花間語,嬌來竹下歌。
殯妃們在花間惡意談笑,在明燭下嬌聲唱歌。
莫教明月去,留著醉嫦娥。
在月光下盡情地唱吧,跳吧,莫要叫明月歸去,我們還要請月宮中的嫦娥一起來歡歌醉舞呢!
繡戶香風暖,紗窗曙色新。
宮殿內香風和暖依舊,紗窗外已現出黎明的曙光。
宮花爭笑日,池草暗生春。
宮中的花朵競相對朝日開放,池塘中已暗暗地長出瞭春草。
綠樹聞歌鳥,青樓見舞人。
綠樹間的小鳥開始歌唱,宮殿中舞女的身影在晨光中逐漸清晰。
昭陽桃李月,羅綺自相親。
昭陽殿前桃李相間,明月漸斜,雖天色已明,但宮中的美人狂歡瞭一夜,興猶未盡,仍在追逐嬉戲。
今日明光裡,還須結伴遊。
今日在明光宮中,還要結伴相遊。
春風開紫殿,天樂下朱樓。
春風吹開瞭紫殿大門,一陣天樂吹下瞭珠樓。
艷舞全知巧,嬌歌半欲羞。
舞女們的舞蹈跳得惟妙絕倫,歌女們的歌聲嬌裡嬌氣。
更憐花月夜,宮女笑藏鉤。
更令人開心的是在花香月明之夜。宮女們在玩藏鉤的遊戲,好一幅春官遊樂圖!
寒雪梅中盡,春風柳上歸。
傲雪的寒梅已盡,春風染綠瞭楊柳。
宮鶯嬌欲醉,簷燕語還飛。
宮鶯唱著醉人的歌,簷前的燕子呢喃著比翼雙飛。
遲日明歌席,新花艷舞衣。
春日遲遲照著歌舞酒筵,春花燦爛映看漂亮的舞衣。
晚來移彩仗,行樂泥光輝。
傍晚時斜輝照著皇帝出遊的彩仗,光彩一片,好不氣派!
水綠南薰殿,花紅北闕樓。
龍池之水映綠瞭南薰殿,北闕樓在一片紅花中顯現。
鶯歌聞太液,鳳吹繞瀛洲。
從太液池上傳來陣陣鶯鳴似的歌聲,笙簫之音繞著池上的蓬萊山打轉。
素女鳴珠佩,天人弄彩球。
一陣仙女玉佩的碰擊的叮咚響聲傳來,原來是宮人們在玩著扣彩毯為遊戲。
今朝風日好,宜入未央遊。
今日天氣真好,正是宮中行樂的好日子。
參考資料:
1、 彭定求 等 .全唐詩(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :388 .
2、 孫藝秋 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :245-246 .
3、 詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石傢莊 :河北人民出版社 ,1997 :179-185 .
註釋
小小生金屋,盈盈在紫微。小小:少小時。金屋:用漢武帝陳皇後事。
山花插寶髻(jì),石竹繡羅衣。石竹:花草名。
每出深宮裡,常隨步輦(niǎn)歸。出:一作“上”。步輦:皇帝和皇後所乘的代步工具,為人所抬,類似轎子。
隻愁歌舞散,化作彩雲飛。散:一作“罷”。
柳色黃金嫩(nèn),梨花白雪香。
玉樓巢(cháo)翡(fěi)翠,金殿鎖鴛(yuān)鴦(yāng)。玉樓:華美之樓。巢:一作“關”,又作“藏”。翡翠:翠鳥名,形似燕。赤而雄曰翡,青而雌曰翠。金:一作“珠”。
選妓隨雕輦(niǎn),征歌出洞房。妓:同伎。此指歌女、舞女。雕輦:有雕飾采畫的輦車。雕:一作“朝”。
宮中誰第一,飛燕在昭陽。
盧橘為秦樹,蒲(pú)桃出漢宮。蒲桃:即葡萄,原產西域西漢時引種長安。
煙花宜落日,絲管醉春風。
笛奏龍吟水,簫鳴鳳下空。
君王多樂事,還與萬方同。還與萬方同:一作“何必向回中”。
玉樹春歸日,金宮樂事多。玉樹春歸日:一作“玉殿春歸好”
後庭朝未入,輕輦夜相過。
笑出花間語,嬌來竹下歌。竹:一作“燭”。
莫教明月去,留著醉嫦娥。
繡戶香風暖,紗窗曙(shǔ)色新。
宮花爭笑日,池草暗生春。
綠樹聞歌鳥,青樓見舞人。青樓:古時指女子所居之樓。曹植《美女篇》:“青樓臨大路,高門結重關。”
昭陽桃李月,羅綺(qǐ)自相親。自:一作“坐”。羅綺:本指羅衣,此代指穿羅綺之美女。
今日明光裡,還須結伴遊。明光:漢宮名。此代指唐代宮殿。
春風開紫殿,天樂下朱樓。
艷舞全知巧,嬌歌半欲羞(xiū)。
更憐花月夜,宮女笑藏鉤。藏鉤:古代的一種遊戲。手握東西讓別人猜,猜中者即勝。
寒雪梅中盡,春風柳上歸。
宮鶯嬌欲醉,簷燕語還飛。
遲日明歌席,新花艷舞衣。遲日:春日白晝漸長,故曰遲日。《詩經·國風·豳風·七月》:春日遲遲。毛傳:“遲遲,舒緩也。”
晚來移彩仗,行樂泥光輝。彩仗:宮中的彩旗儀仗。
水綠南薰(xūn)殿,花紅北闕(què)樓。南薰殿:唐興慶宮之宮殿名。
鶯歌聞太液,鳳吹繞瀛洲。鶯歌:歌如鶯鳴。太液:唐大明宮內有太液池,池中有蓬萊山。
素女鳴珠佩,天人弄彩球。
今朝風日好,宜入未央遊。
參考資料:
1、 彭定求 等 .全唐詩(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :388 .
2、 孫藝秋 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :245
賞析
宮中行樂詞八其三翻譯
翻譯:
苑林中長著盧橘,宮廷中種著葡萄。
在落日煙花之下,絲管齊鳴,春風駘蕩。
羌笛之聲如龍吟出水,簫管之聲如鳳鳴下空。
莫說君王多遊樂之事,如今天下太平,天子正與萬民同樂呢!
宮中行樂詞八其三賞析
賞析: 寫天子賞樂。“君王多樂事”為全詩之綱。首二句似寫風景,細品卻是說龍恩撫遠,萬方朝貢。三四句言風光宜人,音樂醉人。五六句言音樂之美妙,笛聲如龍鳴水中,簫聲如鳳鳴,遂使鳳凰紛紛從空中飛下。簫聲之妙,如同簫史。末二句似稱頌君王與民同樂,實際暗含諷喻,且與首二句呼應。