懼讒
二桃殺三士,詎假劍如霜。
眾女妒蛾眉,雙花競春芳。
魏姝信鄭袖,掩袂對懷王。
一惑巧言子,朱顏成死傷。
行將泣團扇,戚戚愁人腸。
翻譯
註釋
賞析
懼讒註釋
1、二桃殺三士,詎假劍如霜。 相傳:齊國有公孫接、田開疆、古冶子三位武將。晏嬰路過三人面前,未能得到應有的尊敬。就進讒言於齊景公,以“二桃獎勵三勇士”之計,引起爭端,致使三人自相殘殺而亡。(語出《晏子春秋·諫下二》) 2、眾女妒蛾眉,雙花競春芳。 峨眉指文薑,先秦·左丘明《左傳·桓公六年》:“齊侯欲以文薑妻鄭大子忽,大子忽辭。人問其故,大子曰:人各有耦,齊大,非吾耦也。” 3、魏姝信鄭袖,掩袂對懷王。 據《韓非子·內儲》記載:戰國時期,楚懷王的一位美人,頗得寵信。夫人鄭袖告訴她:“大王非常喜歡你,但不怎麼喜歡你的鼻子。你隻要見到大王‘常掩鼻’,則大王就會永遠喜歡你。”魏美人從此見到大王,常常掩鼻而行。楚懷王心中詫異,鄭袖送出讒言:“她常對別人說,大王有口臭,必須掩鼻方能忍受。”楚懷王大怒,遂令人割掉魏女的鼻子。 4、一惑巧言子,朱顏成死傷。 據《漢書45卷·江允傳》中記載:江充,字次倩。與太子劉據結怨。江充惟恐遭太子所誅,便借“巫蠱”事件,讒言太子有牽連。劉據驚悉此事,抓住江充,一刀斬瞭。宦官向漢武帝稟報:太子造反。劉徹大怒,出兵平亂。太子兵敗,懸梁自盡。詩人借用此典,警喻後人。 5、行將泣團扇,戚戚愁人腸。 這是引用班婕妤的《團扇詩》中:“常恐秋節至,涼飚奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。
懼讒譯文
齊國丞相晏嬰僅用兩桃就殺死瞭三個有威脅的武臣,那會比用鋒利如霜的劍殺傷力小呢? 美麗的娥眉女子總被妒忌,挑撥最美麗的兩個女人互相傾軋,就如同讓兩朵最美麗的鮮花互相鬥艷。 魏姝相信瞭楚王妻子鄭袖的話,掩鼻而得罪楚王,結果打入冷宮。 一但被花言巧語迷惑,紅顏頓時失去光彩,或死或傷或冷落。 結果必然是對秋扇而嘆風涼不用,終日哭泣愁斷腸。
懼讒鑒賞
《懼讒》是唐代浪漫主義詩人李白所作,詩中大量用典,信手拈來,表達詩人由於畏懼讒言不能大展抱負和才幹的憤懣不平。這首詩引用瞭四則“讒言殺人”的典故,最後落在班婕妤的“泣團扇”上,使人閱後產生一種強烈的“懼讒”之心。作者通過這首小詩,回響出震聾發聵的“戚戚愁人腸”的歷史顫音!我不是詩人,但從小就知曉、敬仰李白的詩名。我不知為什麼,當代文人為何就沒有人去靜心創作有關李白的歷史小說,或影視作品,這無疑是對中華文化遺產的一種資源性浪費。縱觀唐代留有作品的2200多位詩人,最能成為小說、影視人物的詩人,李白當屬“天字第一號”。不難想象,如果沒有深厚的傳統文化功底,李白能夠信手寫出《懼讒》?