有所思
我思仙人,乃在碧海之東隅。
海寒多天風,白波連山倒蓬壺。
長鯨噴湧不可涉,撫心茫茫淚如珠。
西來青鳥東飛去,願寄一書謝麻姑。
翻譯
我思仙人,乃在碧海之東隅。
我所思的仙人,在碧海之東。
海寒多天風,白波連山倒蓬壺。
那裡海寒多天風,掀起的巨浪可以沖倒蓬萊和方壺。
長鯨噴湧不可涉,撫心茫茫淚如珠。
巨大的鯨魚噴湧出清泉,像白茫茫的淚珠。由於長鯨的阻隔,這個地方根本無人可以到達。
西來青鳥東飛去,願寄一書謝麻姑。
隻有西王母的青鳥可以東飛渡海而去,我想托青鳥寄一封書信,捎給碧海之東的仙女麻姑。
參考資料:
1、彭定求等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:386
2、詹福瑞等.李白詩全譯.石傢莊:河北人民出版社,1997:127-128
註釋
我思仙人,乃在碧海之東隅(yú)。 仙:一作“佳”。東隅:東角;東方。
海寒多天風,白波連山倒蓬(péng)壺。山:一作“天”。蓬壺:即蓬萊,古代傳說中的海中仙山。
長鯨(jīng)噴湧不可涉,撫心茫茫淚如珠。長鯨:巨大的鯨魚。此處是比喻用法。撫心:撫摸胸口,表示感嘆。
西來青鳥東飛去,願寄一書謝麻姑。青鳥:神話傳說為西王母使者。麻姑:傳說中的女神仙。
參考資料:
1、彭定求等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:386
2、詹福瑞等.李白詩全譯.石傢莊:河北人民出版社,1997:127-128
賞析
一腔忠貞而不被體察,滿懷抱負而無從得施,這是封建社會中許多知識分子的共同悲劇。文學是社會生活的反映。但對於具體的作傢而言,當著社會生活的內容有不敢直說、不便明言者時,這種反映往往是曲折、隱晦的。屈原“信而見疑,忠而被謗”,因此在《離騷》中“上下而求素”,出入於風伯日馭之間,去尋找自己的理想。正是從他開始,中國文學中出現瞭以遊仙的形式來表現政治內容、抒發生活感慨的傳統。這一傳統,在魏晉時期得到瞭全面繼承,而到瞭李白手中,又得到瞭進一步發展。此篇在李白的遊仙詩中,不算最出色的,但仍可以從一個側面反映出他運用這種形式所取得的成就。
一起兩句,開門見山,點出所思對象及其所在地點。據《十洲記》雲;“東海之東登岸一萬裡,東復有碧海,廣狹浩汗,與東海等。水既不咸苦,正作碧色,甘香味美。”碧海在東海之東一萬裡,而仙人又在碧海之東隅,可見其遠。碧海之水“甘香味美”,迥別於人間,可見仙人居處的奇異、優美。詩人於仙人不能不縈之於心,而於路途的遙遠、兇險亦不能不念念於懷,因而逗出下面數句。
接著詩人列舉瞭四事,說明欲至仙人居處的“碧海之東隅”的兇險程度。首先是氣溫低寒,其次是海風兇狂。風狂則浪大:“白波連山倒蓬壺”(木華《海賦》:“波如連山。”),更別提還有兇猛的怪物作祟瞭:“長鯨噴湧不可涉”。由於這層層險阻,詩人痛感無望的悲哀,於是隻好“撫心茫茫淚如珠”瞭。
去既不能,罷亦不忍,“奈何天,傷懷日,寂寥時”,終竟是意難平。那麼,這一份惓惓之情便隻有托那神奇的青鳥代為傳遞瞭。青鳥是西王母的信使,見《漢武故事》。麻姑是傳說中的一位美麗的仙女,見《神仙傳》。這裡,詩人請青鳥代為向麻姑(即篇首的“仙人”)表示歉意:他不是不想去,實在是去不成。
從李白的生平經歷來看這首詩,它的寓意相當明顯。可以說,它反映瞭李白追求美好的理想,雖遭權奸們的詆毀,而始終惓惓情切的真實處境,濃縮瞭這位偉大詩人一生的遭遇,是不能把它當作一般的遊仙詩看待的。
《有所思》是一個古題,出自漢樂府。用此題者,一般但言男女離思。而李白將其引入遊仙,將所思對象改為仙人,並賦予整首詩以深刻的寓意,不能不說是用古題寫出瞭新意,從一個側面也反映出瞭詩人的創造力。
參考資料:
1、宋緒連初旭.三李詩鑒賞辭典.長春:吉林文史出版社,1992:122-126
有所思翻譯
翻譯:
我所思的仙人,在碧海之東。
那裡海寒多天風,掀起的巨浪可以沖倒蓬萊和方壺。
巨大的鯨魚噴湧出清泉,像白茫茫的淚珠。由於長鯨的阻隔,這個地方根本無人可以到達。
隻有西王母的青鳥可以東飛渡海而去,我想托青鳥寄一封書信,捎給碧海之東的仙女麻姑。
有所思賞析
賞析:
一腔忠貞而不被體察,滿懷抱負而無從得施,這是封建社會中許多知識分子的共同悲劇。文學是社會生活的反映。但對於具體的作傢而言,當著社會生活的內容有不敢直說、不便明言者時,這種反映往往是曲折、隱晦的。屈原“信而見疑,忠而被謗”,因此在《離騷》中“上下而求素”,出入於風伯日馭之間,去尋找自己的理想。正是從他開始,中國文學中出現瞭以遊仙的形式來表現政治內容、抒發生活感慨的傳統。這一傳統,在魏晉時期得到瞭全面繼承,而到瞭李白手中,又得到瞭進一步發展。此篇在李白的遊仙詩中,不算最出色的,但仍可以從一個側面反映出他運用這種形式所取得的成就。
一起兩句,開門見山,點出所思對象及其所在地點。據《十洲記》雲;“東海之東登岸一萬裡,東復有碧海,廣狹浩汗,與東海等。水既不咸苦,正作碧色,甘香味美。”碧海在東海之東一萬裡,而仙人又在碧海之東隅,可見其遠。碧海之水“甘香味美”,迥別於人間,可見仙人居處的奇異、優美。詩人於仙人不能不縈之於心,而於路途的遙遠、兇險亦不能不念念於懷,因而逗出下面數句。
接著詩人列舉瞭四事,說明欲至仙人居處的“碧海之東隅”的兇險程度。首先是氣溫低寒,其次是海風兇狂。風狂則浪大:“白波連山倒蓬壺”(木華《海賦》:“波如連山。”),更別提還有兇猛的怪物作祟瞭:“長鯨噴湧不可涉”。由於這層層險阻,詩人痛感無望的悲哀,於是隻好“撫心茫茫淚如珠”瞭。
去既不能,罷亦不忍,“奈何天,傷懷日,寂寥時”,終竟是意難平。那麼,這一份惓惓之情便隻有托那神奇的青鳥代為傳遞瞭。青鳥是西王母的信使,見《漢武故事》。麻姑是傳說中的一位美麗的仙女,見《神仙傳》。這裡,詩人請青鳥代為向麻姑(即篇首的“仙人”)表示歉意:他不是不想去,實在是去不成。
從李白的生平經歷來看這首詩,它的寓意相當明顯。可以說,它反映瞭李白追求美好的理想,雖遭權奸們的詆毀,而始終惓惓情切的真實處境,濃縮瞭這位偉大詩人一生的遭遇,是不能把它當作一般的遊仙詩看待的。
《有所思》是一個古題,出自漢樂府。用此題者,一般但言男女離思。而李白將其引入遊仙,將所思對象改為仙人,並賦予整首詩以深刻的寓意,不能不說是用古題寫出瞭新意,從一個側面也反映出瞭詩人的創造力。