減字木蘭花·賣花擔上

#李清照#宋朝#宋詞精選#春天#生活#寫花

賣花擔上。買得一枝春欲放。淚染輕勻。猶帶彤霞曉露痕。

怕郎猜道。奴面不如花面好。雲鬢斜簪。徒要教郎比並看。

翻譯

賣花擔上。買得一枝春欲放。淚染輕勻。猶帶彤霞曉露痕。

在賣花人的擔子上,買得一枝含苞待放的花。那晨曦的露珠也在那花色之中留下痕跡,讓花顯得更楚楚動人。

怕郎猜道。奴面不如花面好。雲鬢斜簪。徒要教郎比並看。

我怕丈夫看瞭花之後犯猜疑,認為我的容顏不如花的漂亮。我這就將梅花插在雲鬢間,讓花與我的臉龐並列,教他看一看,到底哪個比較漂亮。

參考資料:

1、於非.中國古代文學作品選:高等教育出版社,2002年:523-524.

2、蘇焦宜等.李清照詞集:嶽麓書社,1996年:262.

註釋

賣花擔上。買得一枝春欲放。淚染輕勻。猶帶彤霞曉露痕。 一枝春欲放:此指買得一支將要開放的梅花。淚:指形似眼淚的晶瑩露珠。

怕郎猜道。奴面不如花面好。雲鬢(bìn)斜簪(zān)。徒要教郎比並看。 奴:作者自稱。雲鬢:形容鬢發多而美。“徒要”一句:意謂自己比花更好看。徒:隻、但。郎:在古代既是婦女對丈夫的稱呼,也是對她所愛男子的稱呼。這裡當指前者。比並:對比。

參考資料:

1、於非.中國古代文學作品選:高等教育出版社,2002年:523-524.

2、蘇焦宜等.李清照詞集:嶽麓書社,1996年:262.

賞析

這首詞作於建中靖國年間,其時詞人與夫君趙明誠新婚燕爾,心中充滿對愛情的熱情摯著。全篇截取瞭作者新婚生活的一個側面,顯示她放縱恣肆的獨特個性。

上片主旨是買花。宋朝都市常有賣花擔子,一肩春色,串街走巷,把盎然生趣送進千傢萬戶。似乎小丫環入報以後,女主人李清照隨即作瞭吩咐,買下一枝最滿意的鮮花。整個上片便是截取瞭買花過程中最後一個畫面,所寫的便是女主人公手執鮮花,滿懷深情地進行欣賞。“春欲放”三字,表達瞭她對花兒的由衷喜愛,其中“春”字用得特別好,既可以指春色、春光、春意和春天,也可以借指花兒本身。“春” 字境大,能給人以無窮的美感和聯想。下面“淚染輕勻”二句,寫花的容態。這花兒被人折下,似乎為自己命運的不幸而哭泣,直到此時還淚痕點點,愁容滿面。著一“淚”字,就把花擬人化瞭,再綴以“輕勻”二字,便顯得哀而不傷,嬌而不艷,其中似乎滲透著女主人對它的同情與愛撫。前一句為虛,出自詞人的想象;後一句屬實,摹寫瞭花上的露珠。“猶帶彤霞曉露痕”,花朵上披著彤紅的朝霞,帶著晶瑩的露珠,不僅顯出瞭花之色彩新鮮,而且點明時間是清晨,整個背景寫得清新絢麗,恰到好處地烘托瞭新婚的歡樂與甜蜜。

下片主旨寫戴花。首先,作者從自己一方說起,側重於內心刻畫萋。“怕郎猜道,奴面不如花面好”,活活畫出一位新嫁娘自矜、好勝甚至帶有幾分嫉忌的心理。她青年婦女中,本已感到美貌超群,但同“猶帶彤霞曉露痕”的鮮花相比,似乎還不夠嬌美,因此懷疑新郎是否愛她。這裡表面上是說郎猜疑,實際上是她揣度郎心,曲筆表達,輕靈有致。同上片相比,前面是以花擬人,這裡是以人比花,角度雖不同,但所描寫的焦點都是新娘自己。接著二句,是從人物的思想寫到人物的行動。為瞭爭取新郎的歡愛,她就把花兒簪鬢發上,讓新郎看看哪一個更美。然卻終未說出誰強,含蓄蘊藉,留有餘味。“雲髻斜簪”,豐神如畫。這裡李清照,寫出瞭一點閨房的樂趣。

全篇通過買花、賞花、戴花、比花,生動地表現瞭年輕詞人天真、愛美情和好勝的脾性。可謂達到瞭“樂而不淫”的藝術境界,全詞語言生動活潑,富有濃鬱的生活氣息,是一首獨特的閨情詞。

參考資料:

1、唐圭璋等.唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:1216-1217.

2、於非.中國古代文學作品選:高等教育出版社,2002年:523-524.

3、劉長賀.宋代詩詞典選:人民文學出版社,2009年:608-609.

減字木蘭花·賣花擔上註釋及譯文

譯文 在賣花人的擔子上,買得一枝含苞待放的花。那晨曦的露珠也在那花色之中留下痕跡,讓花顯得更楚楚動人。我怕丈夫看瞭花之後犯猜疑,認為我的容顏不如花的漂亮。我這就將梅花插在雲鬢間,讓花與我的臉龐並列,教他看一看,到底哪個比較漂亮。 註釋 ⑴減字木蘭花:詞牌名。 ⑵一枝春欲放:此指買得一支將要開放的梅花。 ⑶淚:指形似眼淚的晶瑩露珠。 ⑷奴:作者自稱。 ⑸雲鬢:形容鬢發多而美。 ⑹“徒要”一句:意謂自己比花更好看。徒:隻、但。郎:在古代既是婦女對丈夫的稱呼,也是對她所愛男子的稱呼。這裡當指前者。比並:對比。

減字木蘭花·賣花擔上創作背景

此詞作於公元1101年(建中靖國元年),其時詞人與夫君趙明誠新婚燕爾,心中充滿對愛情的熱情執著。陳祖美《李清照簡明年表》:“公元1101年,(李清照)18歲,適趙明誠。是年,李格非(李清照父)為禮部員外郎,趙挺之(趙明誠父)為吏部侍郎。趙李兩傢均居汴京。《減字木蘭花》《慶清朝》諸闋當作於是年前後。”

減字木蘭花·賣花擔上賞析

這首詞作於建中靖國年間,其時詞人與夫君趙明誠新婚燕爾,心中充滿對愛情的熱情摯著。全篇截取瞭作者新婚生活的一個側面,顯示她放縱恣肆的獨特個性。 上片主旨是買花。宋朝都市常有賣花擔子,一肩春色,串街走巷,把盎然生趣送進千傢萬戶。似乎小丫環入報以後,女主人李清照隨即作瞭吩咐,買下一枝最滿意的鮮花。整個上片便是截取瞭買花過程中最後一個畫面,所寫的便是女主人公手執鮮花,滿懷深情地進行欣賞。“春欲放”三字,表達瞭她對花兒的由衷喜愛,其中“春”字用得特別好,既可以指春色、春光、春意和春天,也可以借指花兒本身。“春” 字境大,能給人以無窮的美感和聯想。下面“淚染輕勻”二句,寫花的容態。這花兒被人折下,似乎為自己命運的不幸而哭泣,直到此時還淚痕點點,愁容滿面。著一“淚”字,就把花擬人化瞭,再綴以“輕勻”二字,便顯得哀而不傷,嬌而不艷,其中似乎滲透著女主人對它的同情與愛撫。前一句為虛,出自詞人的想象;後一句屬實,摹寫瞭花上的露珠。“猶帶彤霞曉露痕”,花朵上披著彤紅的朝霞,帶著晶瑩的露珠,不僅顯出瞭花之色彩新鮮,而且點明時間是清晨,整個背景寫得清新絢麗,恰到好處地烘托瞭新婚的歡樂與甜蜜。 下片主旨寫戴花。首先,作者從自己一方說起,側重於內心刻畫萋。“怕郎猜道,奴面不如花面好”,活活畫出一位新嫁娘自矜、好勝甚至帶有幾分嫉忌的心理。她青年婦女中,本已感到美貌超群,但同“猶帶彤霞曉露痕”的鮮花相比,似乎還不夠嬌美,因此懷疑新郎是否愛她。這裡表面上是說郎猜疑,實際上是她揣度郎心,曲筆表達,輕靈有致。同上片相比,前面是以花擬人,這裡是以人比花,角度雖不同,但所描寫的焦點都是新娘自己。接著二句,是從人物的思想寫到人物的行動。為瞭爭取新郎的歡愛,她就把花兒簪鬢發上,讓新郎看看哪一個更美。然卻終未說出誰強,含蓄蘊藉,留有餘味。“雲髻斜簪”,豐神如畫。這裡李清照,寫出瞭一點閨房的樂趣。 全篇通過買花、賞花、戴花、比花,生動地表現瞭年輕詞人天真、愛美情和好勝的脾性。可謂達到瞭“樂而不淫”的藝術境界,全詞語言生動活潑,富有濃鬱的生活氣息,是一首獨特的閨情詞。

減字木蘭花·賣花擔上名傢評價

《減字木蘭花·賣花擔上》是宋代女詞人李清照的作品。此詞截取瞭作者新婚生活的一個側面,通過買花、賞花、戴花、比花,生動地表現瞭女主人公天真、愛美情和好勝的脾性,顯示瞭她放縱恣肆的獨特個性。全詞語言生動活潑,富有濃鬱的生活氣息。

趙萬裡輯《漱玉詞》:“案汲古閣未刻本《漱玉詞》收之,‘染’作‘點’,詞意淺顯,亦不似他作。” 《李清照集》附錄案:“此詞汲古閣未刻本《漱玉詞》及《花草粹編》收之,然詞意淺顯,疑非易安作。”(中華書局上海編輯所1962年9月出版) 王學初《李清照集校註》卷一:“按以詞意判斷真偽,恐不甚妥,茲仍作清照詞,不列入存疑詞內。”(人民文學出版社1979年10月出版) 劉長賀《宋代詩詞典選》:“語言活潑生動,並不是李清照大部分作品的特點,但情感仍十分動人,是一首很好的閨房詞。”

Comments

減字木蘭花·維熊佳夢

減字木蘭花·雙龍對起

慶清朝·禁幄低張

May 20, 2020

禁幄低張,彤闌巧護,就中獨占殘春。容華淡佇,綽約俱見天真。待得群花過後,一番風露曉妝新。妖嬈艷態,妒風笑月,長殢東君。

東城邊,南陌上,正日烘池館,竟走香輪。綺筵散日,誰人可繼芳塵。更好明光宮殿,幾枝先近日邊勻。金尊倒,拚瞭盡燭,不管黃昏。

#李清照#宋朝#宋詞精選#寫花#宴飲

浣溪沙·髻子傷春慵更梳

May 20, 2020

髻子傷春慵更梳。晚風庭院落梅初。淡雲來往月疏疏。

玉鴨熏爐閑瑞腦,朱櫻鬥帳掩流蘇。通犀還解辟寒無。

#李清照#宋朝#宋詞精選#女子#春天#傷春

蝶戀花·暖雨晴風初破凍

May 20, 2020

暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿重。

乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕損釵頭鳳。獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄。

#李清照#宋朝#宋詞三百首#宋詞精選#春天#離別

賀新郎·夏景

May 20, 2020

乳燕飛華屋。悄無人、桐陰轉午,晚涼新浴。手弄生綃白團扇,扇手一時似玉。漸困倚、孤眠清熟。簾外誰來推繡戶,枉教人、夢斷瑤臺曲。又卻是,風敲竹。

石榴半吐紅巾蹙。待浮花、浪蕊都盡,伴君幽獨。穠艷一枝細看取,芳心千重似束。又恐被、秋風驚綠。若待得君來向此,花前對酒不忍觸。共粉淚,兩簌簌。

#蘇軾#宋朝#宋詞精選#婉約#夏天#寫景#詠物#寫花#女子#孤獨