甘棠

#詩經#先秦#詩經#懷人

蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。

蔽芾甘棠,勿翦勿敗,召伯所憩。

蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所說。

翻譯

蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。

棠梨樹鬱鬱蔥蔥,不剪不砍細細養護,曾是召伯居住處。

蔽芾甘棠,勿翦勿敗,召伯所憩。

棠梨樹鬱鬱蔥蔥,不剪不毀細細養護,曾是召伯休息處。

蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所說。

棠梨樹鬱鬱蔥蔥,不剪不折細細養護,曾是召伯停歇處。

參考資料:

1、方玉潤.《詩經原始》:清同治十年刻本,清同治十年:23

註釋

蔽芾(fèi)甘棠(táng),勿翦(jiǎn)勿伐,召(shào)伯所茇(bá)。蔽芾:小貌。一說樹木高大茂密的樣子。甘棠:棠梨,杜梨,落葉喬木,果實圓而小,味澀可食。芾:盛貌;蔽:謂可蔽風日也。翦:同“剪”,伐,砍伐。召伯:即召公,姬姓,封於燕。茇:草舍,此處用為動詞,居住。敗:伐,毀壞。

蔽芾甘棠,勿翦勿敗,召伯所憩(qì)。憩:休息。

蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所說(shuì)。拜:拔也,一說屈、折。說:通“稅”,休憩,止息。

參考資料:

1、方玉潤.《詩經原始》:清同治十年刻本,清同治十年:23

賞析

召公在治西方的時候,治理得當,人民和睦。等到他去世瞭,人們懷念他,連他種的樹都不忍心破壞,後人便作瞭這首詩來紀念他。全詩純用賦體鋪陳排衍,物象簡明,而寓意深遠,真摯懇切,體現瞭人民對召公的贊美和懷念。

《甘棠》一詩的主旨,自古至今,惟藍菊蓀《詩經國風今譯》認為是諷刺召伯之作,其他幾乎眾口一辭,均認為是懷念召伯的詩作。如《毛詩序》雲:“《甘棠》,美召伯也。召伯之教,明於南國。”鄭箋雲:“召伯聽男女之訟,不重煩百姓,止舍小棠之下而聽斷焉,國人被其德,說其化,思其人,敬其樹。”朱熹《詩集傳》雲:“召伯循行南國,以佈文王之政,或舍甘棠之下。其後人思其德,故愛其樹而不忍傷也。”

對比每章第二句針對甘棠發出的動作:首章曰“勿伐”,伐是齊根砍斷;次章曰“勿敗”,敗是壞其枝葉;末章曰“勿拜”,拜,攀援使彎。《詩經》的重章疊句往往表現為情感上的由淺入深、由輕至重,行為動作上的由簡至繁、由小到大,體現的是對主題的逐層深化。但這首《甘棠》一反故常,表現為動作上和行為上的先重後輕。由斷到折再到使彎曲,動作愈來愈輕 。它說明瞭人們對甘棠的珍重態度,伐倒是不行的,折斷枝葉也不可,既使是攀援弄彎也是不準的。於是這組動詞的妙處和這組疊句的妙處所在即為: 它是用先重後輕的方式傳達一種神聖的情感,一種基於敬仰、懷念召伯衍生出的對甘棠的情感。

再看每章末句由召伯做出的行動:首章曰“所茇”,茇是居住的意思,居住是較長一段時間內的狀態;次章曰“所憩”,憩是休息,休息是較短時間內的狀態;末章曰“所說”,“說”讀為稅,稅即稅駕,停下車子叫稅駕,停下車子的時間比休息片刻的時間還要短。由居住到休息再到停車,行為愈來愈簡。一位可敬的人居住時間長的地方,那地方就成瞭他的故居,人們視其為聖地,在那裡人們睹物思人,想見其為人,有歷史感和真實感。如果這可敬的人在人們心目中的地位是神聖的、至高無上的 ,別說是他長期居住的地方 ,就是他曾經立足、流連的地方也會神聖起來,同樣,這組表示召伯行為的動詞也像上組動詞一樣 ,表現瞭人們對召伯的無上景仰之情,其實這正是重章疊句的好處。

全詩三章,每章三句,全詩由睹物到思人,由思人到愛物,人、物交融為一。對甘棠樹的一枝一葉,從不要砍伐、不要毀壞到不要折枝,可謂愛之有加,這種愛源於對召公德政教化的衷心感激。而先告誡人們不要損傷樹木,再說明其中原因,筆意有波折亦見詩人措辭之妙。突將愛慕意說在甘棠上,末將召伯一點,是運實於虛法。纏綿篤摯,隱躍言外。

參考資料:

1、《先秦詩鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第33-34頁

甘棠翻譯

翻譯:

鬱鬱蔥蔥棠梨樹,不剪不砍細養護,曾是召伯居住處。

鬱鬱蔥蔥棠梨樹,不剪不毀細養護,曾是召伯休息處。

鬱鬱蔥蔥棠梨樹,不剪不折細養護,曾是召伯停歇處。

甘棠賞析

賞析: 《甘棠》一詩的主旨,自古至今,惟藍菊蓀《詩經國風今譯》認為是諷刺召伯之作,其他幾乎眾口一辭,均認為是懷念召伯的詩作。如《毛詩序》雲:“《甘棠》,美召伯也。召伯之教,明於南國。”鄭箋雲:“召伯聽男女之訟,不重煩百姓,止舍小棠之下而聽斷焉,國人被其德,說其化,思其人,敬其樹。”朱熹《詩集傳》雲:“召伯循行南國,以佈文王之政,或舍甘棠之下。其後人思其德,故愛其樹而不忍傷也。”
這首詩的寫作背景在《史記·燕召公世傢》中記載得比較明確:“召公之治西方,甚得兆民和。召公巡行鄉邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人,各得其所,無失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹,不敢伐,歌詠之,作《甘棠》之詩。”許多民間傳說和地方志中的資料也都足以證明召公聽訟甘棠樹下的故事流播廣遠。召伯南巡,所到之處不占用民房,隻在甘棠樹下停車駐馬、昕訟決獄、搭棚過夜,這種體恤百姓疾苦,不攪擾民間,而為民眾排憂釋紛的人,永遠活在人民心中。
全詩三章,每章三句,全詩由睹物到思人,由思人到愛物,人、物交融為一。對甘棠樹的一枝一葉,從不要砍伐、不要毀壞到不要折枝,可謂愛之有加,這種愛源於對召公德政教化的衷心感激。而先告誡人們不要損傷樹木,再說明其中原因,筆意有波折亦見詩人措辭之妙。方玉潤《詩經原始》說:“他詩練字一層深一層,此詩一層輕一層,然以輕愈見其珍重耳。”顧廣譽《學詩詳說》說:“丕言愛其人,而言愛其所茇之樹,則其感戴者益深;不言當時之愛,而言事後之愛,則懷其思者尤遠。”陳震《讀詩識小錄》說:“突將愛慕意說在甘棠上,末將召伯一點,是運實於虛法。纏綿篤摯,隱躍言外。”對此詩的技巧、語言都有精辟的論述,讀者可以善加體味。全詩純用賦體鋪陳排衍,物象簡明,而寓意深遠,真摯懇切,所以吳闓生《詩義會通》引舊評許為“千古去思之祖”。

Comments

琴歌

甫田

卷耳

May 15, 2020

采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。

陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

陟彼砠矣,我馬瘏矣。我仆痡矣,雲何籲矣。

#詩經#先秦#詩經#懷人#思念

甫田

May 15, 2020

無田思田,維莠驕驕。無思遠人,勞心忉忉。

無田思田,維莠桀桀。無思遠人,勞心怛怛。

婉兮孌兮。總角丱兮。未幾見兮,突而弁兮!

#詩經#先秦#詩經#懷人

風雨

May 15, 2020

風雨淒淒,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。

風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳。

風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。

#詩經#先秦#詩經#寫雨#懷人#民謠#戀情

丘中有麻

May 15, 2020

丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,將其來施施。

丘中有麥,彼留子國。彼留子國,將其來食。

丘中有李,彼留之子。彼留之子,貽我佩玖。

#詩經#先秦#詩經#愛情