羔裘

#詩經#先秦#詩經#諷刺

羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。

羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。

翻譯

羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。

穿著柔軟光澤的羔羊皮襖,為人忠信正直又美好。他是這樣一個人啊,舍棄生命也不改變節操。

羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

穿著豹皮裝飾袖口的羔皮襖,高大有力為人豪。他是這樣一個人啊,國傢的司直能夠主持正義。

羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。

羔羊皮襖既光潔又鮮艷,三道豹皮裝飾得真漂亮。他是這樣一個人啊,稱得上是國傢的賢能俊才。

參考資料:

1、王秀梅譯註.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:162-164

2、薑亮夫等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:159-161

註釋

羔裘(qiú)如濡(rú),洵(xún)直且侯。彼其之子,舍命不渝。羔裘:羔羊皮裘,古大夫的朝服。濡:潤澤,形容羔裘柔軟而有光澤。洵:信,誠然,的確。侯:美。其:語助詞。舍命:舍棄生命。渝:改變。

羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。豹飾:用豹皮裝飾皮襖的袖口。孔武:特別勇武。孔,甚;很。司直:負責正人過失的官吏。

羔裘晏(yàn)兮,三英粲(càn)兮。彼其之子,邦之彥(yàn)兮。晏:鮮艷或鮮明的樣子。三英:裝飾袖口的三道豹皮鑲邊。粲:光耀。彥:美士,指賢能之人。

參考資料:

1、王秀梅譯註.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:162-164

2、薑亮夫等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:159-161

賞析

這首詩的主旨主要有兩種說法:一說是諷刺現實之作,一說是贊美正直官吏之詩。全詩三章,每章四句。從表現手法說,屬賦體。詩人以衣喻人,從羊羔皮制的朝服的質地、裝飾,聯想到穿朝服的官員的品德、才能,極其自然,也極為高明。

《鄭風·羔裘》這首詩,起筆描述羔裘的外在美,作者具體而微地描寫瞭羊皮袍子的皮毛質地是如何的潤澤光滑,袍子上的豹皮裝飾是如何的鮮艷漂亮。然後才贊美穿此羔裘的人的內在美,寫外在美的目的是通過對羊皮袍子的仔細形容,和對其中寓意的深刻揭示,借以贊美穿羊皮袍子的官員有正直美好能舍命為公的氣節,有威武勇毅能支持正義的品格。總而言之,人衣相配,美德畢現,這位官員才德出眾,不愧是國傢的賢俊。外在美、氣質美和品行美、形象美高度統一。這樣理解符合認為此詩主旨為贊美優秀官吏的說法。

這首詩,從表現手法說,屬賦體。作者以衣喻人,從羊羔皮制的朝服的質地、裝飾,聯想到穿朝服的官員的品德、才能,極其自然,也極為高明。因為衣裳總是人穿的,從衣裳聯想到人品,再自然不過瞭。至於一個人的品質、德性要說得很生動、形象,就不那麼容易,而此詩作者的聰明之處,也在這裡。他用看得見的衣服的外表,來比喻看不見、感得到的較為抽象的品行德性,手法是極為高明的。比如,從皮袍子上的豹皮裝飾,聯想到穿這件衣服的人的威武有力就十分貼切,,極為形象。但作為一首諷刺詩來說,有些過於含蓄,以至千百年來聚訟不已。

參考資料:

1、王秀梅譯註.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:162-164

2、薑亮夫等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:159-161

羔裘翻譯

翻譯:

穿著潤澤羔皮襖,為人正直又美好。就是這樣一個人,不怕犧牲為君勞。

穿著豹飾羔皮襖,高大有力為人豪。就是這樣一個人,國傢司直當得好。

羊羔皮襖真光鮮,素絲裝飾更燦爛。就是這樣一個人,國傢傑出的人選。

羔裘賞析

賞析: 羔裘是古代卿大夫上朝時穿的官服。《詩經》中通過描寫羔裘來刻畫官員形象的詩有好幾首,如《召南·羔羊》《唐風·羔裘》《檜風·羔裘》等,命意都不一樣。
《鄭風·羔裘》這首詩,起筆描述羔裘的外在美,作者具體而微地描寫瞭羊皮袍子的皮毛質地是如何的潤澤光滑,袍子上的豹皮裝飾是如何的鮮艷漂亮。然後才贊美穿此羔裘的人的內在美,寫外在美的目的是通過對羊皮袍子的仔細形容,和對其中寓意的深刻揭示,借以贊美穿羊皮袍子的官員有正直美好能舍命為公的氣節,有威武勇毅能支持正義的品格。總而言之,人衣相配,美德畢現,這位官員才德出眾,不愧是國傢的賢俊。外在美、氣質美和品行美、形象美高度統一。這樣理解符合認為此詩主旨為贊美優秀官吏的說法。
如果說此詩有諷刺意味,那就是說,在詩中,禮服的高貴華麗襯托著君子的美德形象,服飾的華美同時也象征著君子高貴的人品。在作者看來,古代的卿大夫確實是這麼回事;但是,一聯系鄭國當時的現實,滿朝穿著漂亮官服的是些什麼人——一句話,君不像君,臣不像臣,可以說,都不稱其服。這樣,作者贊古諷今的作詩命意就凸現出來瞭。因為衣裳總是人穿的,從衣裳聯想到人品,再自然不過瞭。至於一個人的品質、德性要說得很生動、形象,就不那麼容易,而此詩作者的聰明之處,也在這裡。他用看得見的衣服的外表,來比喻看不見、感得到的較為抽象的品行德性,手法是極為高明的。比如,從皮袍子上的豹皮裝飾,聯想到穿這件衣服的人的威武有力就十分貼切,極為形象。但如果當作一首諷刺詩來說,有些過於含蓄,以至千百年來聚訟不已。

Comments

羔羊

考槃

相鼠

May 15, 2020

相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何為?

相鼠有齒,人而無止!人而無止,不死何俟?

相鼠有體,人而無禮!人而無禮,胡不遄死?

#詩經#先秦#古詩三百首#詩經#諷刺

考槃

May 15, 2020

考槃在澗,碩人之寬。獨寐寤言,永矢弗諼。

考槃在阿,碩人之薖。獨寐寤歌,永矢弗過。

考槃在陸,碩人之軸。獨寐寤宿,永矢弗告。

#詩經#先秦#詩經#諷刺

芄蘭

May 15, 2020

芄蘭之支,童子佩觿。雖則佩觿,能不我知。容兮則兮,垂帶悸兮。

芄蘭之葉,童子佩韘。雖則佩韘,能不我甲。容兮則兮,垂帶悸兮。

#詩經#先秦#詩經#諷刺

蝃蝀

May 15, 2020

蝃蝀在東,莫之敢指。女子有行,遠父母兄弟。

朝隮於西,崇朝其雨。女子有行,遠兄弟父母。

乃如之人也,懷婚姻也。大無信也,不知命也!

#詩經#先秦#詩經#諷刺