菩薩蠻
花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。
剷襪步香階,手提金縷鞋。
畫堂南畔見,一晌偎人顫。
好為出來難,教君恣意憐。
蓬萊院閉天臺女,畫堂晝寢無人語。
拋枕翠雲光,繡衣聞異香。
潛來珠鎖動,驚覺鴛鴦夢。
慢臉笑盈盈,相看無限情。
銅簧韻脆鏘寒竹,新聲慢奏移纖玉。
眼色暗相鉤,秋波橫欲流。
雨雲深繡戶,來便諧衷素。
宴罷又成空,夢迷春睡中。
人生愁恨何能免,消魂獨我情何限。
故國夢重歸,覺來雙淚垂。
高樓誰與上,長記秋晴望。
往事已成空,還如一夢中。
翻譯
註釋
賞析
菩薩蠻註釋
【鴛鴦夢】比喻夫妻相會的夢境。宋石孝友《鷓鴣天》詞:“夜來縱有鴛鴦夢,春去空餘蛺蝶圖。”明蘭楚芳《雁兒落過得勝令·相思》曲:“翡翠衾寒處,鴛鴦夢覺時。”《花月痕》第十七回:“他手執紅梨,曾結鴛鴦夢。”亦省作“鴛夢”。唐曹唐《漢武帝思李夫人》詩:“白玉帳寒鴛夢絶,紫陽宮遠雁書稀。”前蜀韋莊《訴衷情》詞:“鴛夢隔星橋,迢迢,越羅香暗銷,墜花翹。”清蒲松齡《聊齋志異·瑞雲》:“餘杭賀生,才名夙著,而傢僅中貲。素仰瑞雲,固未敢擬同鴛夢,亦竭微贄,冀得一覩芳澤。”【笑盈盈】笑容的樣子。南唐張泌《浣溪沙》詞:“晚逐香車入鳳城,東風斜揭繡簾輕。慢迴嬌眼笑盈盈。”《兒女英雄傳》第十六回:“﹝十三妹﹞換出一副笑盈盈的臉兒對著那在場的大眾説道。”蕭三《送毛主席飛重慶》詩:“至親的毛主席,戴一頂盔式帽,穿一身藍佈衣,笑盈盈地走下飛機。”