虞美人
風回小院庭蕪綠,柳眼春相續。
憑闌半日獨無言,依舊竹聲新月,似當年。
笙歌未散尊罍在,池面冰初解。
燭明香暗畫樓深,滿鬢清霜殘雪思難禁。
春花秋月何時瞭,往事知多少。
小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕闌玉砌應猶在,隻是朱顏改。
問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
翻譯
註釋
賞析
虞美人註釋
【春花秋月】1.春天的花,秋天的月。指春秋佳景或泛指美好的時光。南唐李煜《虞美人》詞:“春花秋月何時瞭?往事知多少!”《醒世恒言·勘皮靴單證二郎神》:“若是氏兒前程遠大,將來嫁得一個良人,一似尊神模樣,偕老百年,也不辜負瞭春花秋月。”2.指歲序更迭。元本高明《琵琶記·牛小姐愁配》:“非幹是你爹意堅,怕春花秋月,誤你芳年。”清孫德祖《<小螺盦病榻憶語>題詞·哭舍妹》:“春花秋月一年年,靜鎖紅閨鎮日閒。”【不堪回首】謂不忍心回憶過去。南唐李煜《虞美人》詞:“小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。”《警世通言·三現身包龍圖斷冤》:“情到不堪回首處,一齊分付與東風。”巴金《秋》十:“‘不堪回首’,蕓癡迷似的念道,接著自己又說:‘真是不堪回首瞭。’”漢