送王屋山人魏萬還王屋·並序
王屋山人魏萬,雲自嵩宋沿吳相訪,數千裡不遇。乘興遊臺越,經永嘉,觀謝公石門。後於廣陵相見,美其愛文好古,浪跡方外,因述其行而贈是詩。仙人東方生,浩蕩弄雲海。
仙人東方生,浩蕩弄雲海。沛然乘天遊,獨往失所在。
魏侯繼大名,本傢聊攝城。卷舒入元化,跡與古賢並。
十三弄文史,揮筆如振綺。辯折田巴生,心齊魯連子。
西涉清洛源,頗驚人世喧。采秀臥王屋,因窺洞天門。
朅來遊嵩峰,羽客何雙雙。朝攜月光子,暮宿玉女窗。
鬼谷上窈窕,龍潭下奔潈。東浮汴河水,訪我三千裡。
逸興滿吳雲,飄颻浙江汜。揮手杭越間,樟亭望潮還。
濤卷海門石,雲橫天際山。白馬走素車,雷奔駭心顏。
遙聞會稽美,且度耶溪水。萬壑與千巖,崢嶸鏡湖裡。
秀色不可名,清輝滿江城。人遊月邊去,舟在空中行。
此中久延佇,入剡尋王許。笑讀曹娥碑,沉吟黃絹語。
天臺連四明,日入向國清。五峰轉月色,百裡行松聲。
靈溪咨沿越,華頂殊超忽。石梁橫青天,側足履半月。
忽然思永嘉,不憚海路賒。掛席歷海嶠,回瞻赤城霞。
赤城漸微沒,孤嶼前嶢兀。水續萬古流,亭空千霜月。
縉雲川谷難,石門最可觀。瀑佈掛北鬥,莫窮此水端。
噴壁灑素雪,空濛生晝寒。卻思惡溪去,寧懼惡溪惡。
咆哮七十灘,水石相噴薄。路創李北海,巖開謝康樂。
松風和猿聲,搜索連洞壑。徑出梅花橋,雙溪納歸潮。
落帆金華岸,赤松若可招。沈約八詠樓,城西孤岧嶢.
岧嶢四荒外,曠望群川會。雲卷天地開,波連浙西大。
亂流新安口,北指嚴光瀨。釣臺碧雲中,邈與蒼嶺對。
稍稍來吳都,裴回上姑蘇。煙綿橫九疑,漭蕩見五湖。
目極心更遠,悲歌但長籲。回橈楚江濱,揮策揚子津。
身著日本裘,昂藏出風塵。五月造我語,知非儓儗人。
相逢樂無限,水石日在眼。徒幹五諸侯,不致百金產。
吾友揚子雲,弦歌播清芬。雖為江寧宰,好與山公群。
乘興但一行,且知我愛君。君來幾何時,仙臺應有期。
東窗綠玉樹,定長三五枝。至今天壇人,當笑爾歸遲。
我苦惜遠別,茫然使心悲。黃河若不斷,白首長相思。
翻譯
仙人東方生,浩蕩弄雲海。沛然乘天遊,獨往失所在。
你個小傢夥,有仙人氣質,出生東方,卻像西方的神仙喜歡戲弄浩蕩雲海。精神沛然,縱神天遊,獨去獨往,傢人也不知道你的去向。
魏侯繼大名,本傢聊攝城。卷舒入元化,跡與古賢並。
你是魏侯傢的子孫,繼承瞭他的大名,本傢住在聊攝城。你神態卷舒,出元入化,喜歡參拜古賢遺跡。
十三弄文史,揮筆如振綺。辯折田巴生,心齊魯連子。
你十三歲就舞弄文墨,看經讀史,也是揮筆生花。你口齒伶俐,辯論可以折服著名辯論傢田巴生,和魯連子一樣。
西涉清洛源,頗驚人世喧。采秀臥王屋,因窺洞天門。
你曾經西去洛陽等地,讓當地文人吃驚不小。你在王屋山采氣煉功,窺奧入妙,一睹洞天門。
朅來遊嵩峰,羽客何雙雙。朝攜月光子,暮宿玉女窗。
你也去過嵩山,遇到不少羽客道士。清早就攜著月光子的素手,晚上就宿在玉女的窗前。
鬼谷上窈窕,龍潭下奔潈。東浮汴河水,訪我三千裡。
你曾經去鬼谷,賞其窈窕秀美,也到龍潭觀其眾流急奔。現在有東渡汴河水,行走三千裡來拜訪我。
逸興滿吳雲,飄颻浙江汜。揮手杭越間,樟亭望潮還。
滿懷逸興,觀賞吳雲,一路飄颻到瞭浙江岸。揚帆揮手,海渡杭州與越州之間,在樟亭觀望海潮。
遙聞會稽美,且度耶溪水。萬壑與千巖,崢嶸鏡湖裡。
你又聽說會稽山水秀美,來到耶溪弄溪水。會稽山水有萬壑千巖,崢嶸影象都投影在鏡湖裡。
秀色不可名,清輝滿江城。人遊月邊去,舟在空中行。
那裡的秀色不可形容,江城灑滿清輝。在水中行船如同人遊月邊去,舟在空中行。
此中久延佇,入剡尋王許。笑讀曹娥碑,沉吟黃絹語。
你在那裡逗留很久,然後入剡溪尋找王子猷與許詢等名人的遺跡。你肯定笑著讀瞭曹娥碑,沉吟瞭許久蔡邕題的黃絹幼婦外孫齏臼評語,也一定知道那是絕妙好詞的意思。
天臺連四明,日入向國清。五峰轉月色,百裡行松聲。
天臺山著連四明山,日落以後就入國清寺休息。看見月亮圍繞五峰轉,古松百裡,颯颯松聲如鳴琴。
靈溪咨沿越,華頂殊超忽。石梁橫青天,側足履半月。
沿靈溪看越國,華頂峰就顯得特別縹緲超忽。山上有石梁橫躺在青天之上,人隻得側足而行,起碼要花半個月。
忽然思永嘉,不憚海路賒。掛席歷海嶠,回瞻赤城霞。
你突然就想去看看永嘉,不怕海路遙遠。揚帆掛席橫渡海灣,回頭看見赤城一片彩霞光。
赤城漸微沒,孤嶼前嶢兀。水續萬古流,亭空千霜月。
赤城逐漸遠去消失,眼前又突現一高聳的孤嶼。海水連續萬古流淌,孤嶼上高亭歷盡千年霜月。
縉雲川谷難,石門最可觀。瀑佈掛北鬥,莫窮此水端。
縉雲河谷水急難渡,但那裡的石門最雄壯可觀。瀑佈似乎掛在北鬥星上,不知道此水的源頭在那裡。
噴壁灑素雪,空濛生晝寒。卻思惡溪去,寧懼惡溪惡。
瀑佈才山壁噴薄而下,如灑白雪,空空濛濛,白天也寒意遽然而生。你有種,不懼惡溪的水險灘急,還想去看看惡溪是怎麼個惡法。
咆哮七十灘,水石相噴薄。路創李北海,巖開謝康樂。
那惡溪,咆哮七十灘,水石相噴薄。路是李北海李邑開的,巖是謝康樂鑿的。
松風和猿聲,搜索連洞壑。徑出梅花橋,雙溪納歸潮。
到處是松風和猿聲,你卻一洞一壑地搜索看看住沒住神仙。山徑出往梅花橋,雙溪合並與潮水融合一體。
落帆金華岸,赤松若可招。沈約八詠樓,城西孤岧嶢。
到金華岸落帆,看到赤松子瞭嗎?那裡有沈約題詩的八詠樓。
岧嶢四荒外,曠望群川會。雲卷天地開,波連浙西大。
城西邊孤峰高聳孤峰高聳在四荒外,曠望群川匯合。雲卷天地開闊,波濤連天,似乎要席卷浙西。
亂流新安口,北指嚴光瀨。釣臺碧雲中,邈與蒼嶺對。
新安江口亂流奔湧,北岸有個嚴光瀨。那是嚴子光的釣臺,聳立在碧雲中,邈然與蒼嶺相對。
稍稍來吳都,裴回上姑蘇。煙綿橫九疑,漭蕩見五湖。
後來你又到吳都,悠然到瞭姑蘇城。從煙綿籠罩的九疑山樣的地方出來,突然看到五湖漭蕩如天。
目極心更遠,悲歌但長籲。回橈楚江濱,揮策揚子津。
目極心遠,悲歌長籲,李白你在那裡?船回楚江濱,揮漿回到揚子津。
身著日本裘,昂藏出風塵。五月造我語,知非儓儗人。
身著日本佈裘,神態昂然出風塵。五月份見到我,交談以後,我就知道你是個聰明人。
相逢樂無限,水石日在眼。徒幹五諸侯,不致百金產。
你我相逢,其樂無限,天天一起遊山玩水。我徒然幹謁諸侯,不致意於財產積累。
吾友揚子雲,弦歌播清芬。雖為江寧宰,好與山公群。
吾的朋友楊利物句如揚子江上的雲彩——飄逸瀟灑,愛好弦歌,日播清芬。他雖為江寧太守,但是個山公一樣豪氣沖天的人。
乘興但一行,且知我愛君。君來幾何時,仙臺應有期。
我們乘興去拜訪他,讓他知道我喜愛你。你以後還有機會來嗎?也許我們仙臺有期。
東窗綠玉樹,定長三五枝。至今天壇人,當笑爾歸遲。
你回到傢裡,東窗邊的綠玉樹,一定又多長出三五枝枝。你傢北邊天壇山的人,一定會笑你,如此遲歸。
我苦惜遠別,茫然使心悲。黃河若不斷,白首長相思。
我們就要遠別瞭,寫首詩歌送你,表達我悲傷的心情。我思念你的心就像黃河水永不斷歇。
註釋
仙人東方生,浩蕩弄雲海。沛然乘天遊,獨往失所在。
魏侯繼大名,本傢聊攝城。卷舒入元化,跡與古賢並。
十三弄文史,揮筆如振綺。辯折田巴生,心齊魯連子。
西涉清洛源,頗驚人世喧。采秀臥王屋,因窺洞天門。
朅來遊嵩峰,羽客何雙雙。朝攜月光子,暮宿玉女窗。
鬼谷上窈窕,龍潭下奔潈。東浮汴河水,訪我三千裡。
逸興滿吳雲,飄颻浙江汜。揮手杭越間,樟亭望潮還。  ;
遙聞會稽美,且度耶溪水。萬壑與千巖,崢嶸鏡湖裡。
秀色不可名,清輝滿江城。人遊月邊去,舟在空中行。
此中久延佇,入剡尋王許。笑讀曹娥碑,沉吟黃絹語。
天臺連四明,日入向國清。五峰轉月色,百裡行松聲。
靈溪咨沿越,華頂殊超忽。石梁橫青天,側足履半月。
忽然思永嘉,不憚海路賒。掛席歷海嶠,回瞻赤城霞。
赤城漸微沒,孤嶼前嶢兀。水續萬古流,亭空千霜月。
縉雲川谷難,石門最可觀。瀑佈掛北鬥,莫窮此水端。
噴壁灑素雪,空濛生晝寒。卻思惡溪去,寧懼惡溪惡。
咆哮七十灘,水石相噴薄。路創李北海,巖開謝康樂。
松風和猿聲,搜索連洞壑。徑出梅花橋,雙溪納歸潮。
落帆金華岸,赤松若可招。沈約八詠樓,城西孤岧嶢。
岧嶢四荒外,曠望群川會。雲卷天地開,波連浙西大。
亂流新安口,北指嚴光瀨。釣臺碧雲中,邈與蒼嶺對。
稍稍來吳都,裴回上姑蘇。煙綿橫九疑,漭蕩見五湖。
目極心更遠,悲歌但長籲。回橈楚江濱,揮策揚子津。
身著日本裘,昂藏出風塵。五月造我語,知非儓儗人。
相逢樂無限,水石日在眼。徒幹五諸侯,不致百金產。
吾友揚子雲,弦歌播清芬。雖為江寧宰,好與山公群。
乘興但一行,且知我愛君。君來幾何時,仙臺應有期。
東窗綠玉樹,定長三五枝。至今天壇人,當笑爾歸遲。
我苦惜遠別,茫然使心悲。黃河若不斷,白首長相思。
賞析
根據裴斐的《李白年譜簡編》,此詩當作於公元754年(唐玄宗天寶十三載),當時李白送魏萬歸隱故鄉王屋山。王屋山位於河南省西北部的濟源市,是中國古代名山,也是道教十大洞天之首。此詩介紹瞭魏萬一生的戎馬生涯,同時表達瞭李白對魏萬遭遇的憤慨、無奈和惋惜之情。詩中“目極心更遠,悲歌但長籲”、“黃河若不斷,白首長相思”等句表達瞭作者對好友的留戀以及替好友感到惋惜之情,同時也蘊含著作者對當時社會的不滿情緒。