閑居初夏午睡起·其一
梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。
日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。
翻譯
梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。
吃過梅子後,餘酸還殘留在牙齒之間,芭蕉的綠色映照在紗窗上。
日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。
漫長的夏日,從午睡中醒來不知做什麼好,隻懶洋洋的看著兒童追逐空中飄飛的柳絮。
參考資料:
1、章楚藩等.楊萬裡詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1994:37-40
註釋
梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。梅子:一種味道極酸的果實。軟齒牙:一作濺齒牙,指梅子的酸味滲透牙齒。芭蕉分綠:芭蕉的綠色映照在紗窗上。與窗紗:《四部備要》本《誠齋集》作“上窗紗”,此據《楊萬裡選集》。與,給予的意思。
日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。無情思:沒有情緒,指無所適從,不知做什麼好。思,意,情緒。捉柳花:戲捉空中飛舞的柳絮。柳花,即柳絮。
參考資料:
1、章楚藩等.楊萬裡詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1994:37-40
賞析
這首詩寫作者午睡初起,沒精打采,當看到追捉柳絮的兒童時,童心復萌,便不期然地沉浸其中瞭。
芭蕉分綠,柳花戲舞,詩人情懷也同有、景物一樣清新閑適,童趣橫生。兒童捉柳花,柳花似也有瞭無限童心,在風中與孩童們捉迷藏。不時有笑聲漾起,詩人該是從睡夢中被它叫醒的。首二句點明初夏季節,後二句表明夏日晝長,百無聊賴之意。
這首詩選用瞭梅子、芭蕉、柳花等物象來表現初夏這一時令特點。詩人閑居鄉村,初夏午睡後,悠閑地看著兒童撲捉戲玩空中飄飛的柳絮,心情舒暢。詩中用“軟”字,表現出他的閑散的意態;“分”字也很傳神,意蘊深厚而不粘滯;尤其是“閑”字,不僅淋漓盡致地把詩人心中那份恬靜閑適和對鄉村生活的喜愛之情表現出來,而且非常巧妙地呼應瞭詩題。
參考資料:
1、繆鉞等.宋詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:1073-1074
閑居初夏午睡起·其一譯文及註釋
譯文梅子味道很酸,吃過之後,餘酸還殘留在牙齒之間;芭蕉初長,而綠陰映襯到紗窗上。春去夏來,日長人倦,午睡後起來,情緒無聊,閑著無事觀看兒童戲捉空中飄飛的柳絮。
註釋(1)梅子:一種味道極酸的果實,指楊梅。(2)芭蕉分綠與窗紗:芭蕉的綠色映照在紗窗上。(3)思:意,情緒。(4)柳花:柳絮。
閑居初夏午睡起·其一賞析
這首詩寫芭蕉分綠,柳花戲舞,詩人情懷也同有景物一樣清新閑適,童趣橫生。兒童捉柳花,柳花似也有瞭無限童心,在風中與孩童們捉迷藏。不時有笑聲漾起,詩人該是從睡夢中被它叫醒的吧?如此光景,長睡不起也未免可惜瞭。