點絳唇·閨思
寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去,幾點催花雨。
倚遍闌幹,隻是無情緒。人何處,連天衰草,望斷歸來路。
翻譯
寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去,幾點催花雨。
暮春時節,深閨裡無邊的寂寞如潮水般湧來,一寸柔腸便有千縷愁絲。越是珍惜春天,春天卻越容易流逝,淅淅瀝瀝的雨聲催著落紅,也催著春天歸去的腳步。
倚遍闌幹,隻是無情緒。人何處,連天衰草,望斷歸來路。(衰 一作:芳)
倚遍欄桿,縱是春天千般好,怎奈也是無情緒。所思念的人在哪裡呀?眼前隻有那一眼望不到盡頭的萋萋芳草,正順著良人歸來時所必經的道路蔓延開去,一直延伸到遙遠的天邊。
參考資料:
1、陳祖美.李清照作品賞析集.成都:巴蜀書社,1992:71-75.
註釋
寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去,幾點催花雨。“寂寞”二句:此系對韋莊調寄《應天長》二詞中有關語句的隱括和新變。
倚遍闌(lán)幹,隻是無情緒。人何處,連天衰草,望斷歸來路。(衰 一作:芳) 人何處:所思念的人在哪裡?
參考資料:
1、陳祖美.李清照作品賞析集.成都:巴蜀書社,1992:71-75.
賞析
這是一首借傷春寫離恨的閨怨詞。全詞情詞並勝,神韻悠然,層層深入揭示瞭抒情女主人公心中無限愁情。
詞人首先寫道:“寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。”“閨”指過去年輕女子居住的內室。“柔”有作“愁”的。意思是說,一個人獨處在深院閨房中,心中總是積鬱瞭千絲萬縷的愁緒。開篇就以抒情筆調切入主題,再現瞭詞人獨守深閨,孤單寂寞,思念親人,愁情不絕,柔腸寸斷,叫人不知如何是好的情狀。“柔腸一寸”就是“愁千縷”,由此可見詞人寂寞愁苦、深情綿長、思念之情無可排遣的程度已經到瞭極致。
接著寫道:“惜春春去,幾愁催花雨。”“崔花雨”這裡指崔花調落的雨。這是環境描寫,意在烘托主人公憂愁的心境。一個“惜”字表明瞭詞人對“春春去”的情感。接著又是“幾愁催花雨”,真有雪上加霜的感覺。原本令人憐惜且最能給人帶來希望的春天卻走瞭,可是,“屋漏偏於”,這裡,春去而偏又下起瞭摧殘鮮花的暮春雨。可見,詞人惜春中自然也包含著憐惜青春年華的心理。
接著下片寫傷別,抒寫詞人對丈夫強烈的思念和盼歸之情。
詞人寫道:“倚遍欄幹,隻是無情緒。”“無情緒”就是心懷抑鬱惆悵,沒有興趣。“獨處深閨”的詞人,心頭總覺是“寂寞”,更是“柔腸一寸愁千縷”。詞人深感寂寞,隻好走到閨房外面,看看外面的風景,也好排遣心中的憂煩愁思。可是“倚遍欄桿”,極目遠望,終究還是沒有好心緒,真有“過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲”(溫庭筠《望江南》)的感受。詞人知道自己的丈夫遠在他鄉,望不見的,可是心思又放不下,而詞人“倚遍欄幹”不但不見丈夫,甚至還不知道“人何處”。
結尾處,遙問“人何處”,愁明憑闌遠望的目的,同時也暗示瞭“柔腸一寸愁千縷”、“祇是無情緒”的根本原因。這裡,詞人巧妙地安排瞭一個有問無答的佈局,卻轉筆追隨著女子的視線去描繪那望不到盡頭的萋萋芳草,正順著良人歸來時所必經的道路蔓延開去,一直延伸到遙遠的天邊。然而望到盡頭,唯見“連天芳草”,不見良人蹤影。
這首詞上片寫傷春之情,下片寫傷別之情。傷春、傷別,融為柔腸寸斷的千縷濃愁。刻畫出一個愛情專註執著、情感真摯細膩的深閨思婦的形象。寫出瞭讓人肝腸寸斷的千縷濃愁:寂寞愁、傷春愁,傷別愁以及盼歸愁。結尾“望斷”二字寫盡盼歸不能的愁苦,此時感情已積聚至最高峰,全詞達到高潮。
參考資料:
1、侯健、呂智敏等.唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:1215-1216.